1. Мир вам, Милость Господа-Бога и Его Благословение! Гость, приветствуем вас на нашем форуме! Форуме верующих (му'минун) и покорившихся (муслимун). Наш сайт посвящён познанию религии истины, имя которой Покорность (Ислам). Если вы, уверовали и/или покорились Богу, или пока ещё только ищите истину, и если у вас есть к нам вопросы, присоединяйтесь к нашему сообществу. С наилучшими пожеланиями, Администрация Покорность.ком
    Скрыть объявление
15.08.1441

"Святой дух"

Тема в разделе "Диалог мировоззрений", создана пользователем Шамиль, 14 июн 2013 | 05 Шаабан 1434.

  1. Шамиль

    Шамиль Гость

    Коран долгое время интерпретировался как христианами так и иудеями. ("обратившимися")

    К примеру иудейские традиции находят выражение в недобросовестном спекулировании аятом 24:31 где якобы сказано что женщина должны покрыть вырез на груди платком, которым покрывает изначально голову.

    Христианские интерпретации находят место в таких концепциях как "второе пришествие Иисуса" и "Святой дух"

    Бог гениален! А всё гениальное - просто!
    Поэтому если что-то сложно и малопонятно это не от Бога, а от людей!

    В этой теме я хочу обсудить вопрос "упоминается ли в Коране некий "Святой дух", который не то ангел, не то что-то еще...

    На современном арабском "Святой Дух" это (РУХ) - روح

    Приведу некоторые аяты:
    Снизошел с ним روح Верный (2:193)
    ...Мы даровали Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его (посредством)روح Святого...(2:87)

    И так Мы внушили тебе روح от Нашего веления: ты не знал, что такое книга и вера, но Мы сделали его светом, которым Мы ведем кого угодно из Наших рабов, и ты ведешь на прямой путь, (42:52)

    И следующий аят, вроде бы уже должен поставить точку в этом вопросе:

    Они спрашивают тебя о الرُّوحِ. Скажи: "الرُّوحِ от повеления Господа моего. Даровано вам знания только немного". (17:85)

    Но меня и это не остановило! Всё бы ничего, но я наткнулся на следующие аяты:

    то – روح, и аромат, и сад благодати. (56:89)
    О сыны мои! Ступайте и разузнайте об Йусуфе и его брате и не отчаивайтесь в روحБожием. Поистине, отчаиваются в روح Аллаха только люди неверующие!" (12:87)

    в 56:89 описывается то что ждёт праведников в будущей жизни. Не совсем понятно, что это за "Святый Дух" их там поджидает.
    А в 12:87 Якуб успокаивает своих сыновей и говорит им не отчаиваться в какой-то вещи.

    В 12:87 переводчики перевели слово روح
    как "отзывчивость" "утешение" "надежда"
    А в 56:89 как "покой"
    Вот я и подумал может речь вовсе не о каком-то малоизвестном Духе, а совсем понятном нематериальном "утешении".

    И всё сразу становится на места:

    Снизошло с ним утешение Верного (2:193)
    Аль-Амин: Верный- одно из имён Аллаха!

    Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдешь людей, которые любили бы тех, кто враждует с Аллахом и Его Посланником, даже если это будут их отцы, сыновья, братья или родственники. Аллах начертал в их сердцах веру и укрепил их утешением от Него. Он введет их в Райские сады, в которых текут реки, и они пребудут там вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Они являются партией Аллаха. Воистину, партия Аллаха - это преуспевшие. (58:22)

    ...Мы даровали Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его утешением Святого...(2:87)
    Аль-Кудс: Святой-одно из имён Аллаха!

    И так Мы внушили тебе утешение по Нашему велению: ты не знал, что такое книга и вера, но Мы сделали его светом, которым Мы ведем кого угодно из Наших рабов, и ты ведешь на прямой путь, (42:52)

    Что касается нижеследующего аята
    Они спрашивают тебя о الرُّوحِ. Скажи: "الرُّوحِ от повеления Господа моего. Даровано вам знания только немного". (17:85)
    я считаю что определенным людям - уже понятно каким, было выгодно закрыть эту тему и не возвращаться к ней! Данный аят нуждается в детальном, беспристрастном переводе!

    Что же касается Джабраила...

    2:97 Скажи: «Кто был врагом Джибрилу…» – ведь он низвел его на твое сердце с соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, как прямой путь и радостная весть верующим.

    Кем же был Джибрил?

    19. Это – поистине, слово посланника благородного,
    20. обладающего силой у властителя трона могучего,
    21. встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
    22. И ваш товарищ не одержимый:
    23. он ведь видел его на ясном горизонте,
    24. и он не скупится на скрытое
    25. И это – не речь сатаны, побиваемого камнями. (81:19-25)

    22:75 Аллах избирает посланников из ангелов и из людей. Поистине, Аллах – слышащий, видящий!

    35:1 Хвала Аллаху, Творцу небес и земли, сделавшему ангелов посланниками, обладающих крыльями двойными, тройными и четверными. Он увеличивает в творении, что Ему угодно. Аллах мощен над каждой вещью!

    Как видно из 81 суры Джибрил:
    20. обладающего силой у Властителя трона Могучего,
    21. встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
    но тем не менее он был и остаётся ангелом, а не каким-то духом!
     
    Bookmark and Share #1
  2. Покорившийся

    Покорившийся Администратор

    Сообщения:
    519
    Симпатии:
    131
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    НЕ рух, а ФАРАУХУН. Читай внимательнее!!!

    (56:89) [​IMG]

    Коран.

    НЕ рух, а РРАУХ ИЛЛЯХИ! Смотри на огласовку!

    (12:87) [​IMG]

    Коран.

    Обращаюсь к верующим. Братья! Сёстры! Пожалуйста, в том, что касается религии, проверяйте сведения, прежде, чем их выложить здесь! Давайте не будем вводить друг друга в заблуждение!

    Мир!
     
    Bookmark and Share #2
    Али абд Аллах нравится это.
  3. Шамиль

    Шамиль Гость

    Мир! Брат спасибо за замечание, но корень ведь тот же! Смысл от этого не меняется!
     
    Bookmark and Share #3
  4. Покорившийся

    Покорившийся Администратор

    Сообщения:
    519
    Симпатии:
    131
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Мир! Не могу сказать точно насчёт корня. Не похоже что, Ар-Рух и Фараух имеют общий корень, например. Но, я конечно, не эксперт. Если по хорошему разбираться, думаю нужно мнение компетентного человека, разбирающегося в арабской этимологии - это если говорить о корнях слов.

    Смысл ещё как меняется, брат. Ещё как. Дух и покой (если перевод слова "фараухун" правильный) - это слова, которые, на мой взгляд, имеют совершенно разные значения.
     
    Bookmark and Share #4
    Али абд Аллах нравится это.
  5. Шамиль

    Шамиль Гость

    Мир всем!
    Приведу некоторые доводы в пользу перевода слова ر و ح
    как "утешение"

    Утешение это объект нематериальный, в роли которого может выступить разный, но не всякий предмет.

    1) Коран как утешение

    Снизошло им(Кораном) утешение Верного (26:193)

    2) Ангелы как утешение

    Он ниспосылает ангелов утешением от Своего повеления тому из рабов, кому пожелает: "Увещевайте, что нет божества, кроме Меня! Почитайте же Меня!" (16:2)

    3) Иисус как утешение для Марии

    О обладатели писания! Не излишествуйте в вашей религии и не говорите против Аллаха ничего, кроме истины. Ведь Мессия, Иса, сын Марйам, – только посланник Аллаха и Его слово, которое Он бросил Марйам, и утешение от Него. Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не говорите – три ! Удержитесь, это – лучшее для вас, Поистине, Аллах – только единый бог. Достохвальнее Он того, чтобы у Него был ребенок. Ему – то, что в небесах, и то, что на земле. Довольно Аллаха как поручителя! (4:171)
     
    Bookmark and Share #5
  6. Шамиль

    Шамиль Гость

    17. и устроила себе пред ними завесу. Мы послали к ней Наше утешение, и принял он пред ней обличие совершенного человека.
    18. Она сказала: "Я ищу защиты от тебя у Милосердного, если ты богобоязнен".
    19. Он сказал: "Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого".

    Возникает вопрос, так кто же был послан к Марии в обличении совершенного человека?

    Аллах избирает посланников из ангелов и из людей. Поистине, Аллах – слышащий, видящий! (22:75)
     
    Bookmark and Share #6
  7. Покорившийся

    Покорившийся Администратор

    Сообщения:
    519
    Симпатии:
    131
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Что отличает покорившихся от нечестивцев и раскольников из среды магометан. Разве мы, в данный момент не читаем одно и то же Писание? Что же нас отличает от т.н. "коранитов" и прочих, в чём разница?

    Разница в том, что тот, кто покорился Господу-Богу стремится познать истину, такой, какая она есть. Здесь приоритет не "нравится-не нравится", а "какова истина?". Нечестивец стремится подогнать религию под свою прихоть, придав известным словам своё, извращённое толкование (яркий пример подобного искажения, трактовка слов "ляхв аль хадис" как "песни и музыка"), и на основании этой своей несправедливой интерпретации, которая не подкреплена никакими знаниями, а зиждется лишь на его прихоти и необоснованных умозаключениях, он искажает религию для людей. Но, то, что получается на выходе - это уже не Покорность.

    Коран - на арабском языке. Такова истина. Тот, кто исповедует Покорность принимает эту истину. Слово "рух" с арабского языка переводится как "дух", "душа" (а не утешение). Мы даже не говорим про слова "раух" или "раууах", которые также, в своей сути, состоят из тех же самых трёх букв. Речь идёт о словосочетании "Рух аль-Кудус", что вне всякого сомнения означает Святой Дух.

    Толкование Корана. Османов. (16:102) Отвечай, что принес его (т. е. откровение) Святой Дух от твоего Господа в истине, чтобы подкрепить уверовавших, а также в качестве указания на прямой путь и доброй вести для муслимов.
    Толкование Корана. Кулиев. (16:103) Мы знаем, что они говорят: «Воистину, его обучает человек». Язык того, на кого они указывают, является иноземным, тогда как это — ясный арабский язык.
    (16:104) Воистину, Аллах не ведет прямым путем тех, кто не уверовал в знамения Аллаха, и им уготованы мучительные страдания.
    (16:105) Воистину, ложь измышляют те, которые не веруют в знамения Аллаха. Они и есть лжецы.
    Мы не стараемся "либерализовать" Ислам, мы не стремимся его "подогнать под современные реалии". Религия истины совершенна. Задача, которая перед нами стоит - найти, понять, осознать, и, конечно же, уверовать в истину.

    Да, правду исказили для людей до безобразия. Да, людям приукрасили их прихоти.

    Но, у нас есть выбор. Пусть каждый сам для себя решит, что он выбирает: раскол и самообман или единство и истину. Тем, кто уверовал надлежит доносить истину. Как люди поступят с этой истиной - решать не нам.

    Пусть каждый сделает свой выбор, и да помилует Всевышний и Всеведущий Господь-Бог тех, кто уверовал.

    Мир!
     
    Bookmark and Share #7
  8. Шамиль

    Шамиль Гость

    Мир!
    Современный фусха и коранический арабский ясный это два разных, в чём-то похожих языка.
    Моё мнение, диакретики не было, не потому что все справлялись без неё, а потому что она была не нужна!
    Только с добавлением новых букв-звуков начали появляться новые слова и новые интерпретации - вроде "святого духа"
    Пока что я не могу тебе доказать, но если из покон веков религия Бога обросла лишним мхом, почему бы какой-то язык не смог измениться до неузнаваемости?
     
    Bookmark and Share #8
  9. Покорившийся

    Покорившийся Администратор

    Сообщения:
    519
    Симпатии:
    131
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Суть языка осталась неизменной.

    Значение слов в своей сути осталось таким же. И, если раньше слово "сейяра" использовали как "караван", а сегодня, чаще как "автомобиль", суть от этого не меняется - арабы знают, что "сейяра" имеет значение "караван", даже если в обиходе они используют его в таком значении редко. Коран на арабском языке - это мы знаем точно. Если некоторые из арабских "учёных религии" не понимают, что там написано, то это, вероятнее всего не из-за трансформации языка (хотя, ходят разговоры о том, что есть определённые попытки преднамеренно исковеркать язык).
    Толкование Корана. Кулиев. (25:60) Когда им говорят: «Падайте ниц перед Милостивым!». - они говорят: «Что такое Милостивый? Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?». Это приумножает их отвращение.
    Шуайба, мир ему и благословение, тоже не понимали. Но, разве дело в языке?
    Толкование Корана. Крачковский. (11:91) Они сказали: «О Шуайб! Не понимаем мы многого, что ты говоришь; мы видим, что ты слаб среди нас. Если бы не твой род, мы побили бы тебя камнями, ты ведь для нас не дорог».
    Я считаю, что дело тут вовсе не в языке.

    Толкование Корана. Крачковский. (17:46) И Мы положили на сердца их покровы, чтобы они не понимали его, а в уши их — глухоту. И когда ты поминаешь своего Господа в Коране единым, они поворачиваются вспять из отвращения.
    Толкование Корана. Крачковский. (12:2) Мы ниспослали ее в виде арабского Корана, — может быть, вы уразумеете!
    Чтобы понимать Коран, нужно понимать язык, на котором он ниспослан, разве не так? Если этого понимания и знания нет, остаётся полагаться на тех, у кого оно есть (либо учить самому). Не нужно выдумывать новые значения слов. Это то, что дьявол хочет, чтобы мы делали. Переводили слова "лахв аль хадис" как "песни и музыка", "би саутыка" как "музыка" и "Рух" как "утешение".
    Дьявол не может исказить Коран, поэтому он хочет исказить значение слов, чтобы через это извратить восприятие.

    Не нужно пытаться придумать слову значение, которое больше нравится, лучше попытаться понять его в его истинном значении. Мы видим, что те, кто были до нас, безобразно коверкали толкование истины, вместо того, чтобы разъяснять её людям - и куда это их привело?

    Мир!
     
    Bookmark and Share #9
  10. Шамиль

    Шамиль Гость

    Мир. Серик прочти 17:62 там "калила" в отношении людей
     
    Bookmark and Share #10
  11. serik

    serik Гость

    Мир Шамиль. Да, так и есть. Напомни мне, к какой теме нашего обсуждения ты привел этот пример?
     
    Bookmark and Share #11
  12. Шамиль

    Шамиль Гость

    мир. просто ты говорил что калила не может употребляться в отношении людей. я про аят где "спрашивают о рухе"
     
    Bookmark and Share #12
  13. serik

    serik Гость

    Мир Шамиль. Не могу вспомнить, что бы я говорил о невозможности употребления "калила" в отношении людей. Вот и в 7:3 этот термин употребляется в отношении людей. Напомни мне более подробно разговора на эту тему.
     
    Bookmark and Share #13
  14. Шамиль

    Шамиль Гость

    мир. Здесь я не нахожу этого. Возможно это было в статье (о духе) на твоём сайте
     
    Bookmark and Share #14
  15. микала

    микала Пользователь

    Сообщения:
    73
    Симпатии:
    0
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Вероисповедание:
    ислам
    Мир вам. В Коране указано что в день воскресение Его трон понесут восемь! Кто это восемь?
    Вот вам ответ из Корана!
    169. (171). О обладатели писания! Не излишествуйте в вашей религии и не говорите против Аллаха ничего, кроме истины. Ведь Мессия, Иса, сын Марйам, — только посланник Аллаха и Его слово, которое Он бросил Марйам, и дух Его. Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не говорите — три ! Удержитесь, это — лучшее для вас, Поистине, Аллах — только единый бог. Достохвальнее Он того, чтобы у Него был ребенок. Ему — то, что в небесах, и то, что на земле. Довольно Аллаха как поручителя!

    170. (172). Никогда не возгордится Мессия над тем, чтобы быть рабом Аллаху, ни ангелы приближенные!

    Ангелы приближенные к Господу является Его духом! И эти ангелы будут лить гнев Божью на неверных за их деяние в первый судный день! А увещевать они будут людей через Мессию!

    На всё воля Аллаха!
     
    Bookmark and Share #15
  16. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Пользователь

    Сообщения:
    114
    Симпатии:
    20
    Пол:
    Мужской
    Ин.14.(16): ... [Тогда] Он ниспошлет вам Призывающего, чтобы быть Ему [Отцу] с вами вечно [всегда], (17) – [ниспошлет вам] Духа Истины, которого мир принять не в состоянии, потому что не созерцает его [Духа], то есть не понимает его...

    Параклетос по словарю это не только утешитель. Поэтому в переводах есть и увещеватель, или лучше призыватель. Бог через пророков обличает и призывает опомниться и ещё при жизни успеть «вернуться». А если уж и утешитель, то лучше утишитель: тот, кто утишает (например, бурю), дарует покой, делает ровным, помазает, штампует. То есть долы повышает, холмы принижает. Мы же в утешении только одну (удобную нам) сторону хотим видеть.

    Вот Божье «не убий». Для очень многих людей это абстрактная не касающаяся их заповедь. То есть Бог это кому-то другому говорит, а я за жизнь и мухи не обидел.
    Но что значит «не убий»? По смыслу это должно означать не имей потребности убивать. Ведь есть разница между пойти на охоту чтобы добыть еду, и пойти на охоту чтобы почувствовать себя мужчиной. Или между убивать «нападая» и убивать «защищаясь». И так далее.
    За этим всем стоит наличие в человеке этой способности убить (вспомним Ницше: «я смеюсь над слабыми, которые мнят себя добрыми, потому что они бессильны»). И тогда только человек может выбрать: сделать это или нет. А Христос говорит: не моя воля, Господи, но Твоя. В этом прямизна Пути. По которому Бог ведёт, а не тащит словно бурлак из болота. Из болота ты должен выбираться сам (привязать верблюда, купить лотерейный билет, проснуться, и т.п.), и не просить вести будучи по уши в невидимом зыбучем песке. Ближняя жизнь это среда, в которой необходимо учиться перемещаться по пересечённой местности. Пока, наконец (тема палингенезии), это с очевидностью не окажется блужданием по не способной напоить тебя пустыне.
    Когда я вижу грех (а это перекос, однобокость восприятия, непонимание, попадание в молоко), я должен быть способен закидать его камнями. Камни это слова понимания, доводы. В зависимости от причин и глубины греха эти слова могут быть и антибиотиком, и лекарством, и плацебо, и витамином. И ты способен их произнести. Или волен не произносить. Вот надо уметь не только копать, но и не копать.
    Здесь же рядом «око за око». Наитруднейшая для исполнения заповедь. Для этого тренировочные и субботы, и посты, и возлюби врага, то есть и учиться уметь остановиться, и учиться не делать того что хочется, и учиться делать то что не хочется. Становиться бесформенным, пластичным, каким угодно, зеркалом... Для людей это высоченный уровень. Но только с этого уровня начинается так называемая свобода выбора. Человек дорастает до произнесения Фатихи.
    В этих обращениях он просит и ждёт. Чем дальше от себя (т.е. своих представлений и ожиданий) он «выстреливает» запрос, тем неминуемее на это «спаси и сохрани» будет ответ.

    10.(100): «И не придётся душе уверовать иначе как по соизволению Аллаха...».

    Здесь «соизволение» подразумевает, что с большей вероятностью Бог услышит и ответит взаимностью (унзурна, йукаллимуна и т.п.) сокрушённому (на мелкие кусочки) сердцем, чем лицемеру...
     
    Последнее редактирование: 31 дек 2019 | 04 Джумада I 1441
    Bookmark and Share #16
  17. NasrOlloh

    NasrOlloh Активный пользователь

    Сообщения:
    301
    Симпатии:
    139
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Вероисповедание:
    Ислам
    Мир всем

    В Коране, как и в арабском языке НЕТ понятия Святой Дух АБСОЛЮТНО!!!

    Нет понятия святой (прилагательное) и дух (существительное). Есть изафетное сочетание двух существительных руху л-Кудуси, что означает Дух Свята. Здесь слово Свят существительное, а не прилагательное.
    Грамматически, если бы слово Свят было прилагательным, то это был бы не изафет, а было бы ар-Руху л-Кудусу, но это Руху л-Кудси - изафет.

    Чтобы была понятна разница, слово Свят является основным в словосочетании. То есть, ал-Кудус (Имя АЛЛАХА) издаёт этот самый Дух и всё оживает. Не просто им пахнет... или окрас... или некое качество Духа...

    Вот если сравнить вас. Вы основной или то, что вы выдохнули? Что главное в нашем случае?

    В русском языке на этот нюанс не сильно обращается внимание, так как это не есть история эволюции русских понятий. В арабском языке слово Свят - ал-Кудус не придадут ни одному человеку, предмету... Это только Суть Бога Творца. Даже, когда Дух Свята стал частью Иисуса, Он оставался быть АЛЛАХом, а именно Тем, за Что ЕГО именовали ал-Кудус... и он был РухуЛЛАХИ.

    То есть, ОН не стал меньше, слабее или хуже чем-либо Источника ИЛЛИ, как называл ЕГО сам Иисус. И теперь станет ясно каждому, что когда Дух Свята (которым ИЛЛИ (АЛЛАХ) подкрепил его) вернулся к Источнику, Иисус возопил ИЛЛИ! ИЛЛИ, ляма асвахфани? - АЛЛАХ! АЛЛАХ, почему покинул меня?

    Причём, я не говорю, что в русском это неверно, а лишь обращаю внимание на то, как Это у арабов и вообще у семитов
     
    Последнее редактирование: 18 фев 2020 | 24 Джумада II 1441
    Bookmark and Share #17
  18. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Пользователь

    Сообщения:
    114
    Симпатии:
    20
    Пол:
    Мужской
    Салям, Улугбек!
    Известно, что Серафим Саровский целью христианской жизни называл «стяжание Духа Святаго». Понятно при этом, что под Святым, ль-Кудс или ха-Кодеш подразумевается Трансцендентное, не здешнее, Иное, Новое. Тогда в чём смысловая разница между Святым Духом и Духом Свята (если мы не о грамматике и людском понимании)? Тем более что под «святым» можно и нужно иметь в виду свитость, скрученность – а это уже очень говорящий и ёмкий образ как инструмент для понимания смыслов Писаний в нашем мире, где всё раскручено, размагничено, и т.п.

    31.(22). А кто обратил свое лицо к Аллаху и творит добро, тот ухватился за надежную опору. К Аллаху — завершение дел!

    وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ

    Нет ли во фразе «истамсака би-ль-ъурвати аль-вускаа» параллели с новозаветным Святым Духом? Что значит «ухватился за надёжную опору», если перевод верен?
     
    Bookmark and Share #18
  19. NasrOlloh

    NasrOlloh Активный пользователь

    Сообщения:
    301
    Симпатии:
    139
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Вероисповедание:
    Ислам
    ас-Саламу алайкум, Н.И.Ш.
    Я лишь смотрю на то, что написано В ОРИГИНАЛЕ...

    Задам несколько наводящих вопросов и тут же отвечу сам.

    Сколько имен Бога Свята вам известно? Их тысячи и тысячи.
    Свитость... вам не кажется, что тут есть изъян (переходное завершённое значение), хотя мы говорим о Творце, а не о творении?
    Бог не пассив, а актив. То есть, не свитость, а Свивающий. Так и тут ОН Святит... ОН- Источник, а не объект освящения - святый. Святым может быть то, что или кого освятил Свят (актив).
    Свят - не здешний, освящённое - здешнее.

    Серафим Саровский говорил на семитском (оригинал) ?

    Для того, чтобы детальнее дать понимание понятия Руху л-Кудуси Иисус сказал, что наводить хулу на сына простится, наводить хулу на Отца простится, а наводить хулу на Руху л-Кудуси не простится во век....

    Это говорит о том, что Руху л-Кудуси не творение!!!

    Потом, и пожалуй главное тут - С_В (основа) оно - СВет, белое - С_Ф , черное - СВд ,
    Q_D_S = G_D_S если Он снизошёл на землю, то там и N = SaNQT (Санкт)
    он же СаКТаН (шайтан) - падш.
    С_ТаКаН = СуНДуК (то, что имеет внешнюю СВ и внутреннюю тёмную СВ стороны)

    Свят имеет обе стороны и плюс и минус ради начинания жизни... нравится нам это или нет. первое зло (шарр) в суре 113.
     
    Bookmark and Share #19
  20. NasrOlloh

    NasrOlloh Активный пользователь

    Сообщения:
    301
    Симпатии:
    139
    Пол:
    Мужской
    Вероисповедание:
    Покорность (Ислам)
    Вероисповедание:
    Ислам
    Мир всем!

    Хочу привести пример для более глубокого понимания сути этого вопроса.

    Есть Актив (Творец) и есть пассив (мы-люди -творения)

    Актив может быть воспринят более всецело, если пассив вместителен. Представим себе 3-х человек. Один с ногами (ведомый), второй с руками (работающий), третий (стремящийся к миру). И у всех троих зацикливание. Мы зададим 3 вопроса каждому:

    иудям...
    1. Ты йахуд? - Да. По сути: "Ты ведомый Господом твоим?" - Да.
    2. Ты христиан? Нет... По сути вопрос: "Ты халифа (наместник Бога помазанный на воде)? - нет
    3. Ты муслим? - Нет... А по сути "Ты смиренный перед Всевышним?" - нет

    христианам
    1. Ты йахуд? - Нет. По сути вопрос: Ты ведомый Господом твоим? Ответ - нет
    2. Ты христиан? Да. По сути вопрос: Ты халифа (наместник Бога помазанный на воде)? - Да
    3. Ты муслим? - Нет. По сути "Ты смиренный перед Всевышним?" - нет

    мусульманам
    1. Ты йахуд? - нет. По сути вопрос: Ты ведомый Господом твоим? Ответ - нет
    2. Ты христиан? Нет. По сути вопрос: "Ты халифа (наместник Бога помазанный на воде)? Ответ - нет
    3. Ты муслим? - Да. По сути "Ты смиренный перед Всевышним?" Ответ - да

    Они каждый выбрали себе только ноги, или только руки, или только терпение... Хотя Коран гласит принять всё и отвечать на все три вопроса ответом Да. Быть полноценным. Иначе

    И главное здесь нельзя, выбрав, скажем только 3, думать, что ты теперь 3, так как быть смиренным это и 1 и 2... и это в обязательном порядке. То же самое касается и остальных. Это три обязательные компонента для того, чтобы Дух Свят был понят и принят... не отторгая, как все на самом деле делают. Все без исключения.
     
    Bookmark and Share #20